COMO TRADUZIR EM ÉPOCA DE CRISE

Em época de crise é difícil ter jobs o tempo todo.


Nesse último mês vimos a economia instável, empresas reduzirem a carga horária, muitas pessoas começaram a trabalhar de casa (o famoso home office), e isso, querendo ou não dificultou o trabalho dos tradutores freelancers. Por isso, resolvemos listar algumas dicas de como sobreviver e manter alguns clientes por perto.



Continue em contato


Terminou um trabalho para aquele cliente frequente e ele não lhe mandou mais nada? Não se desespere, lembre-se que todos nós fomos afetados por esta crise. Por isso, de vez em quando mande um olá para ele. Mas sem cobrança! Por exemplo: “Bom dia, espero que esteja tudo bem com você. Fique à vontade para entrar em contato. Até mais”. Algo simples, sem mencionar serviço algum.


Organize algum tempo à sua aparência como profissional


Não deixe períodos muito grande de ócio. Dedique-se àquelas coisas que sempre ficaram para depois. Como fazer aquele curso online, atualizar seu currículo, buscar empregos remotos ou temporários, e se preparar para possíveis processos seletivos. Lembre-se de ser ativo nas redes sociais, mas não de mais, recrutadores verificam todos os aspectos de sua vida.


Assim, organize seu perfil no LinkedIn (é muito bem visto ter um currículo também em inglês, e se possível em outro idioma o qual seja fluente), Facebook, Instagram...


OBS: verifique regularmente suas candidaturas e email.


Pense a curto prazo


  • Há vários sites de trabalhos urgentes, fique de olho em plataformas de “freelas” para tradutores. Busque pequenos trabalhos em grupos do Facebook específicos para a nossa área.

  • Uma estratégia que também funciona é oferecer descontos para alguns clientes. Vai diminuir os ganhos? Sim, vai. Porém é um modo de não ficar sem trabalho e manter alguns clientes ativos.

  • Mantenha suas conexões próximas. Indicações são um ótimo jeito de conseguir um trabalho, mesmo que seja pequeno.


Saia da zona de conforto


Se você é especialista em uma única área, abra sua mente e amplie suas possibilidades. Há pessoas que precisam de um tradutor em todas áreas. Se não for algo muito específico como áreas técnicas ou de saúde, aproveite as pequenas oportunidades.


Pense a longo prazo


Nós estamos passando por uma fase difícil, mas a crise não será para sempre.


  • Faça um portfólio;

  • Invista na sua marca;

  • Estude estratégias de marketing e as aplique;

  • Divulgue seu nome em grupos de tradutores;

  • Aborde possíveis clientes pessoalmente

Saúde


É muito comum ficarmos ansiosos e com aquele sentimento de vazio. Por isso, não descuide da sua alimentação, não coma de mais, nem de menos. Se puder, caminhe um pouco ao ar livre (pelo seu condomínio ou quintal de casa, lembre-se que estamos de quarentena), faça alguns exercícios em casa e tome sol. Luz solar é benéfica em muitos aspectos, por exemplo auxiliar na absorção de vitamina D, evitar a depressão, ajudar os ossos.


Sim, isso nos ajuda a trabalhar melhor.

Ah, não custa lembrar as medidas de precaução que precisamos tomar diariamente:


  • Evite aglomerações;

  • Evite sair de casa;

  • Compre o necessário para a semana;

  • Não estoque produtos nem alimentos, pense no próximo;

  • Lave bem as mãos e mantenha o álcool em gel por perto;

  • Caso apresente os sintomas, procure um médico;

  • Mas, caso não seja os sintomas descritos, fique em casa,

  • Como já dito, cuide da sua saúde, tanto física como mental!





Esperamos que todos estejam bem!

 

©2019 por eu sei o que eu leio. Orgulhosamente criado com Wix.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now